1. In consecutive interpreting, the interpreter interpret after the speaker is done speaking; the speaker says a few sentences and waits for the interpreter to translate. Consecutive interpreting is known as ''pause'' interpretation because the speaker pauses for the interpreter to speak. This mode of interpretation is used in the medical field and can be applied where the costumer desires per-size interpreting service.   

  2. In simultaneous interpretation, the interpreter translates while the speaker is speaking with a 3–4-second delay. This mode is most commonly used for legal and business conferences.  

  3. In sight translation, the interpreters read text from written documents in one language (source language) and verbally represent the text in another language. The interpreter does not provide a written translation but only reproduces it orally. This mode is often used in the medical field where statements and legal documents must be sign translated.

  4. Summarization occurs when a person speaks at length or two or more people speak at the same time and the interpreter summarize the important points when they have finished.

Interpreter Modes